linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Auflandung aterramiento 1
. . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Auflandung aterramiento
 
Bei einem Treffen mit den Einwohnern von Fuzeta, darunter auch Fischer und Schiffseigner, waren Beschwerden über die Auflandung des Kanals von Fuzeta/Ria Formosa und den schlechten Zustand der Anlegestelle zu hören, wo das Anlegen mit Booten bzw. Schiffen schwierig ist.
Durante una visita a Fuzeta, su población, formada en parte por pescadores y armadores, me hizo llegar varias quejas en relación con el aterramiento del canal de Fuzeta/Ría Formosa y el estado de deterioro en el que se encuentran los muelles, lo que dificulta el amarre de los barcos.
   Korpustyp: EU DCEP

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch