linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Aufloesung disolución 2 . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Auflösung resolución 1.544
disolución 413 definición 135 liquidación 101 destrucción 1 . . .
gerichtliche Aufloesung .
Vertrags-Aufloesung . .
Aufloesung des Vertrags .
Aufloesung durch Richterspruch .
Aufloesung durch die Verwaltungsbehoerde .
Aufloesung im Verwaltungsverfahren .
Aufloesung in Saeure .
selbsttaetige Aufloesung eines Befehls .
Aufloesung der Lager . . . .
Namens-Auflösung .
hohe Auflösung resolución alta 49 alta resolución 49
räumliche Auflösung resolución espacial 8
spektrale Auflösung resolución espectral 1
vertikale Auflösung resolución vertical 6
zeitliche Auflösung resolución temporal 1 . .
selbsttätige Auflösung .
elektrolytische Auflösung .
radiometrische Auflösung .
künstliche Auflösung .
Peak-Auflösung . . .
verteilte Namens-Auflösung .
Auflösung einer Kapitalanlage .
Auflösung einer Antizyklone .
Auflösung eines Hochdruckgebietes .
richterlich angeordnete Auflösung .
richterliche Anordnung zur Auflösung .
Auflösung des ehelichen Güterstands .
Auflösung des Vertrages .
Auflösung eines Vertrags . .

Auflösung resolución
 
Windfahnen haben eine sehr feinen Auflösung von 1 Grad und einen sehr geringen Stromverbrauch.
Ammonit ofrece excelentes veletas con 1° de resolución y con un bajo consumo.
Sachgebiete: nautik technik meteo    Korpustyp: Webseite
Dienst, der die Auflösung eines Bildes verringert.
Servicio que reduce la resolución de una imagen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Auflösung wäre besser, wenn Sie Ihre Amplitudenparameter anpassen.
La resolución sería mejor si ajustases los parámetros de amplitud.
   Korpustyp: Untertitel
Jedes Bild gibt es in niedriger und hoher Auflösung. ES
Cada imagen está disponible en alta y baja resolución. ES
Sachgebiete: e-commerce tourismus internet    Korpustyp: EU Webseite
Diese Seite des Schiebereglers bietet eine niedrigere Auflösung an.
Esta parte del deslizador proporciona la resolución más baja.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Mit logarithmischer Skala ist die Auflösung besser.
Con una escala logarítmica obtendremos mejor resolución.
   Korpustyp: Untertitel
Pressematerial in hoher Auflösung ist erhältlich über diesen Link.
Alta resolución para la prensa disponible en este enlace.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Diese Seite des Schiebereglers bietet eine höhere Auflösung an.
Esta parte del deslizador proporciona la resolución más alta.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Die geringe Auflösung macht es sehr grobkörnig.
La resolución se pierde con mucha rapidez.
   Korpustyp: Untertitel
hier klicken, um das Bild in hoher Auflösung herunterzuladen ES
haga clic aquí para descargar la imagen de alta resolución ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch