linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Bruecke puente 6 . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Brücke puente 3.835
puentes 11 arco 3 barrera 2 alfombra 1 . . . . . . . . . . . .
Cardona Bruecke .
Chayes Bruecke .
Bruecke Faszienstripper .
Bruecke Inzision .
Bruecke Linse .
Bruecke Operation .
Bruecke Saugrohr .
Bruecke Theorie .
kombinierte Bruecke .
Minutentrieb-Bruecke .
Mittelsekunden-Bruecke .
Motor-Bruecke .
Rotor-Bruecke .
Chrono-Bruecke .
T-Bruecke .
Sekundenrad-Bruecke .
D-Bruecke .
Dreieck-Bruecke .
bewegliche Bruecke .
zweistoeckige Bruecke . .
Bailey-Bruecke .
schiefe Bruecke .
gerade Bruecke .
kreisbogenfoermige Bruecke .
ueberschwemmbare Bruecke .

Brücke puente
 
Venedig besteht aus 120 Inseln, die durch 800 Brücken miteinander verbunden sind. Hier findet eine der größten Karnevalsveranstaltungen der Welt statt.
Venecia está formada por 120 islas unidas por 800 puentes y es donde se celebra uno de los carnavales más famosos del mundo.
Sachgebiete: religion historie musik    Korpustyp: Webseite
Ein Beispiel ist die Brücke zwischen Wien und Bratislava.
Un ejemplo sería el puente entre Viena y Bratislava.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Pilar, mach alles für die Brücke fertig und dann schlaf.
Pilar, prepáralo todo para el puente. Y dormid algo.
   Korpustyp: Untertitel
Abstieg zum Fluss und überqueren die Brücke über den Espaze.
Descenso al río y cruzar el puente sobre el Espaze.
Sachgebiete: musik tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Straßen wurden nicht zerstört, weil es dort große Düker und hohe Brücken gibt.
No se han destruido las carreteras porque cuentan con grandes alcantarillas y altos puentes.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Fahr auf dem Seitenstreifen und bieg vor der Brücke ab.
Toma el camino de acceso y sal antes del puente.
   Korpustyp: Untertitel
Der Canal Grande wird von nur vier Brücken überquert: IT
El Gran Canal está atravesado sólo por cuatro puentes: IT
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Im Gegenteil, die Brücke zwischen Schweden und Dänemark ist nicht erwünscht.
Al contrario, no es deseable un puente entre Suecia y Dinamarca.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ich kannte einen Mann, der am Kaw River an der Brücke wohnte.
Conocí a un tipo que vivía sobre el río Kaw junto al puente.
   Korpustyp: Untertitel
Illanoz, auf einem Hügel gelegen, war eine wichtige römische Ansiedlung, von der heute noch eine Brücke erhalten ist.
Illanoz, edificada sobre una colina, fue una importante población romana, de la que se conserva el puente romano.
Sachgebiete: verlag historie musik    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch