linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Feldhase liebre 5

Verwendungsbeispiele

Feldhase liebre
 
Unter den letzteren ist der Feldhase bemerkenswert.
Entre estos últimos cabe destacar a la liebre europea.
Sachgebiete: geografie archäologie jagd    Korpustyp: Webseite
Durch die sinnvolle Regulierung von Rabenvogelbeständen, allen voran der Rabenkrähe, sind jedoch die Bestände von Feldhase, Rebhuhn sowie auch der Raufußhühner zu gewährleisten und zu sichern.
Con la regulación de las poblaciones de córvidos, sobre todo de la corneja cenicienta, se pretende garantizar y asegurar la subsistencia de la las poblaciones de liebres, perdices pardillas o urogallos.
   Korpustyp: EU DCEP
Auf den Wiesen und den mit Ginster bewachsenen Hängen ist das Auftreten des Castroviejo-Hasen zahlreich und auch der Feldhase findet in Ponga einen seiner letzten Zufluchtsorte.
En los piornales y praderías es abundante la presencia de liebre de piornal, pudiendo observarse además la liebre europea, que encuentra en Ponga uno de sus últimos refugios.
Sachgebiete: geografie vogelkunde jagd    Korpustyp: Webseite
Von den beiden in Irland vorkommenden Hasenarten ist die Verbreitung des europäischen Feldhasen (Lepus europaeus) auf Nordirland beschränkt, man geht davon aus, dass er dort eingeführt wurde.
De las dos especies de liebres existentes en Irlanda, la liebre común (Lepus europeaus) tiene limitada su área de distribución a Irlanda del Norte, donde se considera que fue inicialmente introducida.
   Korpustyp: EU DCEP
Albrecht Dürers „Feldhase“ ist hier ebenso zu bewundern wie Gustav Klimts Frauenstudien, Rubens´ "Zum Gebet gefaltete Hände" sowie Meisterwerke von Schiele, Cézanne, Klimt, Kokoschka, Picasso und Rauschenberg werden in Wechselausstellungen gezeigt. AT
Aquí se puede admirar la obra “La liebre” de Alberto Durero, así como obras de Gustav Klimt que tienen a la mujer como protagonista, “Las manos orantes” de Rubens, además de obras maestras de Schiele, Cézanne, Klimt, Kokoschka, Picasso y Rauschenberg que son exhibidas por turnos. AT
Sachgebiete: kunst historie architektur    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch