linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Gleiskette oruga 13

Verwendungsbeispiele

Gleiskette oruga
 
Zugmaschinen auf Gleisketten (Klasse C),
tractores de orugas (categoría C);
   Korpustyp: EU DGT-TM
Amphibienfahrzeuge, d. h. auf Rädern oder Gleisketten fahrende Kraftfahrzeuge, die sowohl im Wasser als auch auf Land betrieben werden können;
los vehículos anfibios, es decir, vehículos de motor sobre ruedas o de oruga que pueden funcionar en el agua y en tierra firme,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Amtliche Prüfungen der Schutzeinrichtungen land- oder forstwirtschaftlicher Zugmaschinen auf Gleisketten
Ensayos oficiales de estructuras de protección de tractores agrícolas o forestales de orugas
   Korpustyp: EU DGT-TM
Planiermaschinen „Bulldozer und Angledozer“, auf Gleisketten
Topadoras frontales "bulldozers" y topadoras anguladores "angledozers", de orugas
   Korpustyp: EU DGT-TM
STE: Überrollschutzstruktur (ROPS) (Zugmaschinen auf Gleisketten)
UTI: estructura de protección en caso de vuelco (tractores de orugas)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Beispiel: „36 ROPS (Zugmaschinen auf Gleisketten)“
Por ejemplo: «36 ROPS (vehículos de orugas
   Korpustyp: EU DGT-TM
Planiermaschinen auf Rädern (nicht auf Gleisketten)
Topadoras de ruedas, incluso las angulares, autopropulsadas, excepto las de orugas
   Korpustyp: EU DGT-TM
ROPS (Zugmaschinen auf Gleisketten)
ROPS (tractores de orugas)
   Korpustyp: EU DGT-TM
durchschnittlicher Kontaktdruck und höchstzulässige Belastung pro Gleiskette für Zugmaschinen der Klasse C gemäß Artikel 37;
la presión media de contacto con el suelo y la carga máxima por rodillo de oruga en el caso de tractores de la categoría C conforme al artículo 37;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Konfiguration des Kettenfahrwerks: Gleiskettensatz vorne/Gleiskettensatz hinten/Gleiskettensatz vorne und Gleiskettensatz hinten/durchlaufende Gleisketten auf beiden Seiten des Fahrzeugs (4)
Configuración del tren de rodaje: conjunto de trenes de orugas delantero/conjunto de trenes de orugas trasero/conjunto de trenes de orugas delantero y conjunto de trenes de orugas trasero/tren de oruga continua a cada lado del vehículo (4)
   Korpustyp: EU DGT-TM

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch