linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Kulmination culminación 5

Verwendungsbeispiele

Kulmination culminación
 
solariX, die nächste Generation hybrider Qq-FTMS-Systeme, ist die Kulmination von Verbesserungen bei Schlüsseltechnologien. Die Systeme sind einmalig in punkto Massenspektralleistung und Vielseitigkeit.
solariX, la línea de sistemas híbridos Qq-FTMS de nueva generación, es la culminación de mejoras clave en tecnología que proporcionan capacidades únicas en rendimiento y versatilidad de espectro de masas.
Sachgebiete: nukleartechnik chemie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Ich halte ihn für das bestmögliche Ergebnis und die Kulmination der langjährigen Arbeit sowie zahlreicher Versuche des Parlaments, dieses Problem zu lösen.
Creo que es lo mejor que podíamos lograr y una culminación de muchos años de trabajo e intentos por parte del Parlamento de lograr la resolución del problema.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Alles in allem sind die Verhandlungsergebnisse nicht nur das Resultat der über 4 Jahre und 6 Monate geführten Verhandlungen, sondern die Kulmination eines Prozesses, in dem Polen seit 11 Jahren begriffen ist.
En resumen, los resultados de las negociaciones no sólo son el fruto de cuatro años y seis meses de negociaciones, sino la culminación de un proceso que Polonia inició hace once años.
   Korpustyp: EU DCEP
Man hatte das Gefühl, als wäre dies so etwas wie ein Tanz an Bord der Titanic - die Kulmination einer privilegierten Partnerschaft am Wendepunkt, eine großartige Gala für etwa, das im Begriff steht, zu verschwinden.
Se tenía la sensación de que era algo parecido al baile en el Titanic: la culminación de una asociación privilegiada a punto de derrumbarse, una gran gala por algo que estaba a punto de desaparecer.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Zwar ist dieser Bericht nicht legislativer Art, aber er ist, aus verkehrspolitischer Sicht, die Kulmination von viel Arbeit, die viele Aspekte abdeckt und zweifellos grünes Licht für einen zukünftigen Legislativvorschlag geben wird.
Aunque este informe no es un texto legislativo, representa, en términos de política de transporte, la culminación de una intensa labor que abarca muchos aspectos y que sin duda abrirá la puerta a una propuesta legislativa en el futuro.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


untere Kulmination .
obere Kulmination .

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch