linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Prüfungskandidat candidato 7

Verwendungsbeispiele

Prüfungskandidat candidato
 
Die genauen Termine erhalten die Prüfungskandidaten spätestens 7 Tage vor der Prüfung. ES
Esta información la recibirán los candidatos hasta 7 días antes del examen. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse radio universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Verfasser der Anfrage ersuchen die Kommission um Mitteilung der Punkte der Prüfungskandidaten ohne ihre personenbezogenen Daten oder sonstige Angaben, die ihre Identifizierung ermöglichen würden.
¿Podría proporcionar las notas de los candidatos sin que aparezcan sus datos personales, ni ninguna otra información que permita identificarlos?
   Korpustyp: EU DCEP
Die genauen Termine werden die Prüfungskandidaten spätestens 10 Tage vor der Prüfung erhalten. ES
Esta información la recibirán los candidatos hasta 10 días antes del examen. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Zur Durchführung einer gründlichen Untersuchung werden Informationen über die Punkte aller Prüfungskandidaten sowohl der zur mündlichen Prüfung zugelassenen Prüfungskandidaten als auch der anderen benötigt.
Para poder realizar un estudio fiable, necesitaríamos las notas de todos los candidatos, tanto de los que superaron la prueba oral, como de los restantes.
   Korpustyp: EU DCEP
Vor der Prüfung verfügt der Prüfungskandidat über 15 Minuten Vorbereitungszeit für die Aufgaben 1 und 2. ES
Para la preparación de las tareas 1 y 2, el candidato dispone de 15 minutos antes de la entrevista. ES
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Dies gilt insbesondere für die Leitfäden für Prüfungskandidaten und den vollständigen Text der Ausschreibungen, der alle Informationen in Bezug auf die Spezifikationen und Teilnahmekriterien sowie alle Formulare enthält, die für die Einreichung eines Projekts notwendig sind.
Se trata en concreto de las guías de uso de los candidatos y del texto íntegro de los documentos de las licitaciones, que contienen la información completa sobre el pliego de condiciones y todos los formularios necesarios para la presentación de los proyectos.
   Korpustyp: EU DCEP
und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die polnischen Prüfungskandidaten von einer anderen Jury geprüft wurden als die Prüfungskandidaten der übrigen Mitgliedstaaten, ersuchen die Verfasser der Anfrage die Kommission, ihnen genaue Informationen über die Bewertung der Prüfungskandidaten im obigen Auswahlverfahren zugänglich zu machen, damit eine vergleichende Überprüfung durchgeführt werden kann.
Y habida cuenta de que el tribunal que examinó a los candidatos polacos fue un tribunal distinto al que evaluó a los candidatos del resto de países, ¿podría proporcionar la Comisión información detallada sobre las notas de los candidatos que participaron en dicho concurso con fines comparativos?
   Korpustyp: EU DCEP

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch