linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Schiffsseite costado 17

Verwendungsbeispiele

Schiffsseite costado
 
Außen an der Schiffsseite angebrachte Kennziffer oder — sofern diese Kennziffer fehlt — IMO-Nummer
Número indicado en el costado del buque o, en su defecto, número OMI
   Korpustyp: EU DGT-TM
Angaben Schiffsregistrierung: außen an der Schiffsseite angebrachte Nummer
Dato de la matrícula del buque: Número indicado en el costado
   Korpustyp: EU DGT-TM
(externe Kennbuchstaben; äußere Kennziffern an der Schiffsseite)
(letras de identificación externa; número indicado en el costado del buque)
   Korpustyp: EU DGT-TM
(externe Kennnummer; äußere Kennziffern an der Schiffsseite)
(letras de identificación externa; número indicado en el costado del buque)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Angaben Schiffsregistrierung; die außen an der Schiffsseite angebrachten Kennziffern
Dato de la matrícula del buque; número indicado en el costado del buque
   Korpustyp: EU DGT-TM
die außen an der Schiffsseite angebrachten Kennziffern
Número en el costado del buque pesquero
   Korpustyp: EU DGT-TM
Äußere Kennbuchstaben und -ziffern (äußere Kennziffern an der Schiffsseite) und IMO-Nummer (sofern vorhanden) oder gegebenenfalls eine andere Nummer,
Número de identificación externo (número del costado del buque) y número IMO (si lo tuviera), u otro número, según proceda
   Korpustyp: EU DCEP
äußere Kennbuchstaben und -ziffern (an der Schiffsseite) und IMO-Nummer (sofern vorhanden) oder gegebenenfalls eine andere Nummer,
número de identificación externo (número del costado del buque) y número IMO (si lo tuviera), u otro número, según proceda,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ausdehnung des Schadens an einer Schiffsseite:
Extensión del daño en uno de los costados del buque:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Fenster, die in der Schiffsseite unterhalb der Einbootungsbereiche für Rettungsboote angeordnet sind, müssen mindestens über die Feuerwiderstandsfähigkeit der Klasse ‚A-0‘ verfügen.
Las ventanas situadas en el costado del buque por debajo de las zonas de embarco en botes salvavidas tendrán una integridad al fuego igual por lo menos a la clase “A-0”.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch