linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Sozialausgabe gasto social 115
coste social 2

Verwendungsbeispiele

Sozialausgabe gasto social
 
Sie sind eine nicht zu vernachlässigende Größe und – vor allem – sie sind nicht gesetzlich festgeschrieben (im Unterschied zu den Sozialausgaben oder den Personalausgaben). DE
alcanzan un monto no despreciable y, especialmente, no están establecios por ley (a diferencia de los gastos sociales o los gastos en personal). DE
Sachgebiete: politik markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Meine Kollegen zur Linken verlangen nach höheren Sozialausgaben und mehr sozialer Sicherheit.
Mis colegas de la izquierda en el Parlamento exigen un aumento en gasto social y en seguridad social.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
In diesem Artikel werden Einnahmen aus der Erstattung von Sozialausgaben verbucht, die für Rechnung eines anderen Organs geleistet worden sind.
Este artículo se destina a consignar los ingresos ligados al reembolso de los gastos sociales realizados por cuenta de otra institución.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Gleichzeitig ermöglichten die hohen Ölpreise höhere Sozialausgaben und Investitionen in die Infrastruktur.
Al mismo tiempo, los altos precios del petróleo han permitido más gasto social e inversión en infraestructuras.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Fünfzehn Länder haben den Abschlusspunkt erreicht, und siebenundzwanzig Länder haben erhebliche Mittel vom Schuldendienst für Sozialausgaben umgewidmet.
Quince países han superado el punto de culminación y veintisiete países han dejado de asignar grandes cantidades de fondos al servicio de la deuda para dedicarlos al gasto social.
   Korpustyp: UN
In Irland liefern Kürzungen der Sozialausgaben Geld, um das Wirtschaftswachstum anzukurbeln.
En Irlanda, los recortes del gasto social aportan recursos para alimentar el crecimiento económico.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Unsere Sozialausgaben und öffentlichen Ausgaben tragen dazu bei, arme Arbeitnehmer zu produzieren.
Tenemos un gasto social y público que contribuye a crear trabajadores pobres.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Nach Ansicht der Berichterstatterin lassen sich bei der Umgestaltung des Wohlfahrtsstaates erhebliche Fortschritte erzielen, wenn statt der Sozialausgaben die Sozialinvestitionen in den Vordergrund gestellt werden.
La ponente considera que es posible hacer progresos considerables para transformar el Estado de bienestar pasando de un gasto social a una perspectiva de inversión social.
   Korpustyp: EU DCEP
Eine gute Sportpolitik kann dank ihrer integrativen und erzieherischen Komponente dazu beitragen, Sozialausgaben zu begrenzen.
Una buena política deportiva, por su componente integrador y educativo, puede limitar el gasto social.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Man möchte, ungeachtet der Konsequenzen für die Außenpolitik, alle Sozialausgaben erhalten.
Querrán proteger todo el gasto social, sin importar las consecuencias para la política exterior.
   Korpustyp: Zeitungskommentar

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch