linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Stechmücke mosquito 17
.

Verwendungsbeispiele

Stechmücke mosquito
 
Malaria (oder Sumpffieber) wird durch den Stich infizierter Stechmücken übertragen.
El paludismo (o malaria) es una enfermedad transmitida por la picadura de un mosquito infectado.
Sachgebiete: film luftfahrt tourismus    Korpustyp: Webseite
Den örtlichen Behörden standen keine anderen wirksamen Insektizide für den großflächigen Einsatz gegen adulte Stechmücken zur Verfügung.
Las autoridades locales no disponían de otros insecticidas eficaces para su uso a gran escala contra mosquitos adultos.
   Korpustyp: EU DGT-TM
"Meine Frau sagt, es sei eine Art Stechmücke."
"Mi esposa dice que es una especie de mosquito".
   Korpustyp: Untertitel
Die Behandlung sollte in regelmäßigen monatlichen Abständen bis mindestens einen Monat nach dem letzten Auftreten von Stechmücken fortgesetzt werden.
El tratamiento debe continuarse de modo regular una vez al mes hasta 1 mes después de la última exposición a los mosquitos.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Das Tierarzneimittel kann ganzjährig verabreicht werden oder mindestens einen Monat vor dem ersten zu erwartenden Auftreten von Stechmücken.
El producto puede administrarse durante todo el año o por lo menos 1 mes antes de la primera exposición prevista a los mosquitos.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Diese als Überträger des West-Nil-Virus bekannte Stechmücke mit dem Namen Culex quinquefasciatus hat sich auf einem menschlichen Finger niedergelassen (CDC/James Gathany)
El mosquito Culex quinquefasciatus , un vector conocido del virus del Nilo occidental, posado en un dedo humano (CDC/James Gathany)
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU ECDC
Die Blauzungenkrankheit ist eine Virusinfektion, die durch Vektoren übertragen wird, bei denen es sich um Stechmücken der Gattung Culicoides handelt.
La fiebre catarral ovina es una enfermedad viral transmitida por el mosquito culicoide.
   Korpustyp: EU DCEP
63 verabreicht werden oder mindestens einen Monat vor dem ersten zu erwartenden Auftreten von Stechmücken.
El producto puede administrarse durante todo el año o por lo menos 1 mes antes de la primera exposición prevista a los mosquitos.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Beim Menschen erfolgt die Übertragung vor allem durch Stechmücken, doch wurden auch Ansteckungen durch Bluttransfusion und Organtransplantation sowie über die Plazenta nachgewiesen.
Los seres humanos se contagian principalmente por picaduras de mosquito, aunque la infección a través de transfusiones sanguíneas y transplantes de órganos está documentada, así como la transmisión transplacentaria.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Da die Krankheit offensichtlich durch Stechmücken übertragen wird, dürfte sie sich mit dem Anstieg der Temperaturen im Frühjahr und dem Beginn der Ablammungs- und Abkalbungszeit weiter ausbreiten.
Dado que, al parecer, esta enfermedad es transmitida por mosquitos, es probable que se siga propagando con el aumento de las temperaturas en primavera y el comienzo de la época de parto de corderos y terneros.
   Korpustyp: EU DCEP

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch