linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Tragbahre camilla 7

Verwendungsbeispiele

Tragbahre camilla
 
Diese Öfen und die Tragbahren wurden ebenfalls in dem Amt Brack konstruiert.
Estos hornos y camillas también eran construidos en el departamento de Brack.
Sachgebiete: religion bergbau jagd    Korpustyp: Webseite
Der Gefangene, der schwer verletzt auf einer Tragbahre liegt, wird mit einem Strick um den Hals an einem Kran erhängt.
El preso, gravemente herido y que yacía en una camilla, fue atado por el cuello a una grúa, elevado y ahorcado.
   Korpustyp: EU DCEP
Erschien unter Schock zu stehen, war unfähig zu gehen und musste auf dem Bauch liegend mit einer improvisierten Tragbahre zum Hof gebracht werden.
Estaba en shock, no podía caminar. Acostado boca abajo lo llevaron a casa en una camilla improvisada.
   Korpustyp: Untertitel
An Bord eines Flugzeugs kann nur eine Person auf einer Tragbahre befördert werden.
A bordo del avión solo podrá volar una persona en camilla.
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Unterdessen haben die Sizilianer keine Alternativen zu der Verletzung ihres Rechts auf Gesundheit in Gestalt von Krankenhausaufenthalten auf Tragbahren auf überfüllten Fluren, langen Wartezeiten in Notaufnahmen und langen OP-Wartelisten.
Por consiguiente, los sicilianos ven vulnerado su derecho a la salud, con los enfermos abandonados en camillas en los pasillos abarrotados de los hospitales, obligados a esperar durante horas para ser atendidos en los servicios de urgencia y a soportar largas listas de espera para ser operados.
   Korpustyp: EU DCEP
Einer der Aufzüge ist Teil des Brandschutzsystems und ist für die Evakuierung auf Tragbahren und für 21 Personen ausgerichtet.
Uno de los ascensores forma parte del sistema antiincendios y está preparado para la evacuación de camillas y de 21 personas.
Sachgebiete: verlag e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Berücksichtigung des jeweiligen Flugs einschließlich Flugzeugmuster, Ausrüstung, Einsatzgebiet und Betriebsart sowie Fluggastkategorien unter besonderer Beachtung von behinderten Personen, Kleinkindern und auf Tragbahren transportierten Fluggästen und
consideración del vuelo particular, incluido el tipo de avión, equipo, área y tipo de operación, y categorías de pasajeros, con especial atención hacia los discapacitados, niños y personas en camilla, y
   Korpustyp: EU DCEP

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


auf einer Tragbahre .

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch