linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Vorsatzpapier guarda 8
. . . .

Verwendungsbeispiele

Vorsatzpapier guarda
 
Treffen Sie eine Auswahl aus der breiten Palette an Papiersorten, Einbänden und Vorsatzpapier in hoher Qualität, die Blurb bereitstellt. ES
Seleccione de la variedad de papeles, cubiertas y guardas de gran calidad. ES
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
Als Vorsatzpapier werden die Seiten vorne und hinten im Buch bezeichnet, die den Buchblock vorne und hinten mit dem Buchdeckel verbinden. ES
Las guardas personalizadas son las páginas en la cubierta y la contracubierta de un libro, inmediatamente después de la portada y antes de la contraportada. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Folienprägung, Hoch- und Tiefprägung, Kapitalbänder an Ober- und Unterkante, Lesebändchen und benutzerdefiniertes Vorsatzpapier. ES
estampación en caliente, grabado en relieve y bajorrelieve, cabezadas superiores e inferiores, cintas marcapáginas y guardas personalizadas. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Dank der Profi-Papiersorten und Vorsatzpapiere erhalte ich etwas, das ich stolz vorzeigen kann. ES
Los papeles y guardas de calidad profesional contribuyeron a crear algo de lo que me siento orgullosa de alardear. ES
Sachgebiete: film e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Für Print-on-Demand-Aufträge (mindestens 300 Exemplare) steht einfarbiges Vorsatzpapier zur Verfügung. ES
Para los pedidos de impresión bajo demanda demanda (pedido mínimo de 300 ejemplares), se encuentran disponibles guardas personalizadas de colores lisos. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Ich kaufe und verkaufe meine Bücher mit von mir erstellten Zeichnungen auf dem Vorsatzpapier. ES
Compro libros y los vuelvo a vender con dibujos personalizados hechos por mí en las guardas. ES
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie unsere umfassende und gut sortierte Sammlung an Vorsatzpapieren. ES
Navegue nuestra completa colección de guardas exclusivas. ES
Sachgebiete: e-commerce foto internet    Korpustyp: Webseite
Wahl von Papier und Vorsatzpapier ES
Escoja sus papeles, escoja sus guardas ES
Sachgebiete: e-commerce foto internet    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch