linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
barbárico barbarisch 11
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

barbárico barbarischen 1 seit gewaltigen 1 grausam 1

Verwendungsbeispiele

barbárico barbarisch
 
Las noticias de este ataque sorpresa llevan sin demora a los jugadores a las Tierras Devastadas para ser testigos de esta invasión barbárica.
Die Nachricht von diesem Überraschungsangriff lässt Spieler in die Verwüsteten Lande eilen, um sich den barbarischen Eindringlingen entgegenzustellen.
Sachgebiete: militaer internet media    Korpustyp: Webseite
La ayuda al desarrollo y el apoyo al buen gobierno carecen de sentido si los destinatarios de esta ayuda persisten en dichas prácticas barbáricas.
Entwicklungshilfe und die Unterstützung verantwortungsbewusster Staatsführung haben wenig Sinn, wenn die Empfänger dieser Hilfe ihre barbarischen Praktiken fortsetzen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Es imbécil y barbárico.
Das ist schwachsinnig und barbarisch.
   Korpustyp: Untertitel
No es tarea fácil arrancar de raíz a los extremistas que buscan la creación de tensiones sectarias cometiendo actos barbáricos.
Es ist keine einfache Aufgabe, die Extremisten auszurotten, die durch barbarische Handlungen konfessionelle Spannungen erzeugen wollen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Lo que está sugiriendo es barbárico.
Was Sie vorschlagen ist barbarisch.
   Korpustyp: Untertitel
De forma similar, tanto los israelíes como los palestinos han cometido actos barbáricos en una trágica relación de miedo mutuo que fortalece a los extremistas de las dos comunidades.
In ähnlicher Weise haben auch Israelis und Palästinenser in einem tragischen Wechselspiel gegenseitiger Angst, das Extremisten auf beiden Seiten Auftrieb verlieh, barbarische Taten begangen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Es más, estos actos barbáricos se han cometido a pesar de que las fuerzas de las Naciones Unidas algunas veces, o incluso con frecuencia, se encuentran sobre el terreno.
Darüber hinaus werden diese barbarischen Taten begangen, obwohl Friedenstruppen der Vereinten Nationen manchmal, oder sogar oft, vor Ort anwesend sind.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Resulta totalmente inaceptable que perpetre los mismos actos barbáricos que países como el Irán: se encuentra, básicamente, en la misma categoría que el Irán.
Es ist völlig unannehmbar, daß dieses Land die gleichen barbarischen Handlungen wie Länder wie der Iran begeht - es gehört im Grunde genommen in die gleiche Kategorie wie der Iran.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Los ataques a instalaciones de la ONU y su suministro de ayuda parecen tener como objeto bloquear las ayudas a los necesitados y alejar a los observadores independientes de las actuaciones barbáricas de Israel.
Die Angriffe auf Büros der UN und damit auf ihre Hilfsmaßnahmen waren ganz offensichtlich ein vorsätzlicher Akt, mit dem die Hilfe für die Bedürftigen abgeschnitten und die unabhängigen Beobachter der barbarischen Maßnahmen Israels vertrieben werden sollten.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Acogemos favorablemente la nueva estrategia para el desarrollo económico y social así como los esfuerzos del Viceprimer Ministro Khloponin, pero es preciso hacer mucho más a fin de ofrecer una respuesta duradera a los actos barbáricos de terrorismo contra la población civil.
Wir begrüßen die neue Strategie für wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie die Anstrengungen des Vize-Premierministers Herrn Chloponin, aber noch viel mehr muss getan werden, um für eine nachhaltige Reaktion auf die barbarischen terroristischen Akte gegen Zivilisten zu sorgen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch