linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
berühmt-berüchtigt infame 6
. .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

berühmt-berüchtigt distinguió 1 famosas 1

Verwendungsbeispiele

berühmt-berüchtigt infame
 
Herr Präsident, der 23. August 2009 war der Jahrestag des berühmt-berüchtigten Hitler-Stalin-Pakts, der Europa teilte.
Señor Presidente, el 23 de agosto de 2009 ha marcado el septuagésimo aniversario del infame Pacto nazi-soviético que dividió a Europa.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Mich mit dem berühmt-berüchtigtsten Fan der Welt von minderjährigen Mädchen zu vergleichen, ist nicht die Art aufmunternde Worte zu beginnen, Charlie.
Compararme con el más infame y conocido fan de las menores de edad no es forma de empezar una charla, Charlie.
   Korpustyp: Untertitel
Die berühmt-berüchtigte Krise infolge der Vulkanasche ist genau zu dem Zeitpunkt aufgetreten, als die Fluggesellschaften und natürlich auch ihre Fluggäste die Folgen einer sehr schweren Rezession bewältigen mussten.
La infame crisis de ceniza volcánica ocurrió precisamente cuando las compañías aéreas, y sus pasajeros, por supuesto, hacían frente a las consecuencias de una recesión muy difícil.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Was die - jetzt berühmt-berüchtigten - Millenniumziele betrifft, es war natürlich nicht einfac…ich denke aber dass ein guter Deal in Sicht ist und wir sollten gezielt daraufhin arbeiten.
Y en cuanto a los ahora infames Objetivos del Milenio, obviamente no ha sido fáci…pero creo que habrá un buen acuerdo y deberíamos aceptarlo.
   Korpustyp: Untertitel
PRAG - Als ich zuhörte, was einige Europäer sagten, während mein Land sich auf die Übernahme der Ratspräsidentschaft der Europäischen Union vorbereitete, hörte ich das schwache Echo von Neville Chamberlains berühmt-berüchtigter Beschreibung der Tschechoslowakei als ein fernes Land, von dem wir wenig wissen.
PRAGA - Cuando oí lo que algunos europeos decían en el momento en que mi país estaba preparándose para ocupar la presidencia de la Unión Europea, sentí un débil eco de la infame descripción por parte de Neville Chamberlain de Checoslovaquia como un país lejano del que sabemos poco.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Im Mittelpunkt dieses Richtlinienentwurfs steht das berühmt-berüchtigte Ursprungslandsprinzip, das es einem Dienstleistungserbringer gestattet, in allen Mitgliedsländern die in dem Staat seines Firmensitzes geltenden Sozialgesetze anzuwenden.
En el centro de este proyecto se encuentra el infame principio del país de origen, que tiene por objeto permitir a las empresas de servicios aplicar en todos los Estados miembros las leyes sociales vigentes en su país de origen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch