linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
carta credencial Beglaubigungsschreiben 7

Verwendungsbeispiele

carta credencial Beglaubigungsschreiben
 
Las relaciones diplomáticas entre Alemania y Paraguay tienen sus inicios en el año 1860 – el 16 de julio de 1860, Friedrich von Gülich entregaba sus cartas credenciales en Asunción. DE
Deutschland und Paraguay unterhalten seit dem Jahr 1860 diplomatische Beziehungen - am 16.07.1860 überreichte Friedrich von Gülich sein Beglaubigungsschreiben in Asunción. DE
Sachgebiete: verwaltung universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Así lo hizo el 13 de octubre con motivo de la presentación de las cartas credenciales del Embajador francés en Ashjabad.
Dies geschah am 13. Oktober anlässlich der Entgegennahme der Beglaubigungsschreiben des neuen französischen Botschafters in Aschgabad.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Un Primer Ministro de la Confederación del Norte, Rudolph Le Maistre, fue enviado a la Argentina como primer representante del recién formado Imperio Alemán y entregó sus cartas credenciales al presidente argentino Sarmiento. DE
Ein Ministerpräsident des Norddeutschen Bundes, Rudolph Le Maistre, wurde als erster Vertreter des neu gebildeten Deutschen Reiches nach Argentinien entsandt und übergab dem argentinischen Präsidenten Sarmiento sein Beglaubigungsschreiben. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Reconocimiento de la legitimidad del presidente de la transición y del gobierno de transición, que permita la presentación de cartas credenciales del Embajador de la UE en Madagascar.
Anerkennung der Legitimität des Übergangspräsidenten und der Übergangsregierung Madagaskars, was die Überreichung des Beglaubigungsschreibens des Botschafters der EU an Madagaskar ermöglicht
   Korpustyp: EU DGT-TM
La primera décisión Daniel Rubinstein, nuevo embajador de Estados Unidos para Siria –no en Siria porque no ha solicitado presentar sus cartas credenciales al presidente Bachar al-Assad–, ha sido declarar a todos los diplomáticos sirios acreditados en Estados Unidos persona non grata.
Die erste Entscheidung des neuen Botschafters der Vereinigten Staaten, Daniel Rubinstein, für Syrien (und nicht in Syrien, da er kein Beglaubigungsschreiben bei Staatspräsident Baschar Al-Assad vorgelegt hatte), war, alle syrischen Diplomaten in den USA Persona Non Grata zu erklären.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Minutos antes de entrar en el Pleno he vuelto a hablar de nuevo con el recientemente nombrado embajador de Cuba ante la Unión Europea, que ha presentado sus cartas credenciales esta mañana a la Presidencia en ejercicio del Consejo, y espero poder hablar con el Ministro de Asuntos Exteriores cubano en el transcurso de esta tarde.
Minuten vor dem Betreten des Plenarsaals habe ich nochmals mit dem kürzlich ernannten kubanischen Botschafter bei der Europäischen Union gesprochen, der heute Vormittag dem Ratsvorsitz sein Beglaubigungsschreiben vorgelegt hat, und ich hoffe, heute Nachmittag mit dem kubanischen Außenminister sprechen zu können.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
A consecuencia de la guerra de la Triple Alianza entre Paraguay y Argentina, Brasil y Uruguay, su sucesor, Theodor von Holleben pudo entregar sus cartas credenciales en Asunción recién el 21 de junio de 1978 y asi ser acreditado para el Paraguay. DE
Wegen des Triple-Allianz-Krieges zwischen Paraguay und Argentinien, Brasilien und Uruguay konnte sein Nachfolger, Theodor von Holleben, sein Beglaubigungsschreiben erst am 21.6.1878 in Asunción übergeben und für Paraguay akkreditiert werden. DE
Sachgebiete: verwaltung universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch