linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
corregir a-algn/algo jdn./etw. korrigieren 1.992

Verwendungsbeispiele

corregir a-algn/algo jdn./etw. korrigieren
 
Gerflor se reserva el derecho de modificar y / o corregir en cualquier momento y sin previo aviso el contenido del sitio. ES
Gerflor behält sich das Recht vor, den Inhalt der Webseite jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern und/oder zu korrigieren. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Gire el botón de dosificación hacia atrás o hacia adelante para corregir la dosis.
Dre- hen Sie den Dosierknopf vor oder zurück, um die Dosis zu korrigieren.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Es un error de un período transitorio, un error que pronto se corregirá.
Das ist ein Fehler der Übergangszeit, ein Fehler, der bald korrigiert wird.
   Korpustyp: Untertitel
Se pueden corregir todos los tipos de temblores como las vibraciones o distorsiones y todo ello de forma automática.
Erschütterungen lassen sich genauso leicht korrigieren wie Vibrationen und Stauchungen, oder Verzerrungen und Zittern - nämlich ganz automatisch.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Esto tan sólo corrige un error del texto original.
Damit wird lediglich ein Versehen im ursprünglichen Text korrigiert.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Gracias por corregirme, mi inglés està oxidado.
Danke, dass Sie mein stinkendes Englisch korrigieren.
   Korpustyp: Untertitel
Moderadorxs pueden corregir errores en artículos.
ModeratorInnen können Fehler in Artikeln korrigieren.
Sachgebiete: verlag internet media    Korpustyp: Webseite
Habida cuenta del error cometido, ¿no piensa corregirlo la Comisión y dar marcha atrás en su decisión?
Gedenkt die Kommission den Fehler, den sie begangen hat, zu korrigieren und ihren Beschluss rückgängig zu machen?
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Gracias por corregirme, mi inglés está oxidado.
Danke, dass Sie mein stinkendes Englisch korrigieren.
   Korpustyp: Untertitel
Así mismo, Delengua podrá corregir aquellos errores gramaticales que considere oportunos antes de publicar el microrrelato. ES
Delengua behält sich vor, grammatische Fehler vor der Publizierung zu korrigieren, wenn dies angebracht scheint. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse media    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch