linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
etw. ausschneiden cortar algo 29

Verwendungsbeispiele

etw. ausschneiden cortar algo
 
Andere verfügbaren Funktionen des EasyStep-Rack sind kopieren, ausschneiden, einfügen und einen Schritt einfügen.
Otras funciones disponibles en el rack Easy Step son copiar, cortar, pegar e insertar escalón.
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ausschneiden: Bearbeiten Ausschneiden schneidet die aktuelle Auswahl aus und fügt die Daten in die Zwischenablage ein.
Cortar: Editar Cortar equivalente; corta la selección al portapapeles.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Das Ende Ihres Seils war ausgefranst, ich schneide es aus.
Había un cabo abierto en su cuerda, y lo estoy cortando.
   Korpustyp: Untertitel
Zeichne eine einfache Schmetterlingsform auf ein Blatt Papier und schneide sie aus.
Puede dibujar una mariposa en una hoja y cortarla o utilizar un molde de galletas.
Sachgebiete: film zoologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Die aktuelle Zeile kopieren/ausschneiden, wenn keine Markierung vorliegt
Copiar/ cortar la línea actual si no hay selección
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Und ich sitze hier und schneide Bilder aus.
Y me siento aquí a cortar fotos.
   Korpustyp: Untertitel
Indizierte Ebene abfotografieren (mit Screenshot), ausschneiden und in Photoshop einfügen um dann das Selbe nur unindiziert zu bekommen DE
abfotografieren nivel indexado (con pantalla), cortar y pegar en Photoshop y luego simplemente conseguir lo mismo unindiziert DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bearbeiten Ausschneiden schneidet die aktuelle ausgewählten Daten aus und fügt sie in die Zwischenablage ein.
Editar Cortar equivalente; cortar la selección al portapapeles.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Ja, ich schneide Papier-Dinosaurier aus.
Sí, estoy cortando dinosaurios de papel.
   Korpustyp: Untertitel
So können Sie Seiten oder Ebenen auswählen und verschieben, kopieren, ausschneiden oder in andere Projekte einfügen.
Ahora es posible seleccionar varias páginas o capas simultáneamente y trasladarlas, copiarlas, cortarlas o insertarlas en otros proyectos.
Sachgebiete: foto typografie informatik    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch