linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
etw. bohren taladrar algo 154

Verwendungsbeispiele

etw. bohren taladrar algo
 
Dann musste ich 86 Löcher mit exakt passendem Durchmesser sowie exakter Tiefe bohren. EUR
Luego tuve que taladrar 86 agujeros con el diámetro y la profundidad exactos. EUR
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
In die Bodenplatte werden sechs Löcher gebohrt, damit sie am Prüfschlitten angeschraubt werden kann.
Se taladran seis agujeros en la placa inferior a fin de sujetarla con pernos al carro.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ich bin gonna ein Loch in meinen Kopf bohren.
Me voy a taladrar un agujero en la cabeza.
   Korpustyp: Untertitel
Gasgebeschalter mit Drehzahlvorwahl für optimale Kontrolle Das Werkzeug hat einen Gasgebeschalter für präzises Bohren und Schrauben.
Velocidad variable con preselección de velocidad para un control perfecto La herramienta tiene velocidad variable para un taladrado y atornillado precisos.
Sachgebiete: oekologie architektur technik    Korpustyp: Webseite
In die Bodenplatte sind sechs Löcher zu bohren, um diese mit Schrauben am Prüfschlitten befestigen zu können.
Se taladran seis agujeros en la placa inferior a fin de sujetarla con pernos al carro.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ein paar Drähte um den Widerstand gewickelt, ein paar Löcher gebohrt, es wäre nicht schwer.
Cambiaron algunos cables del condensador, taladraron un par de agujeros, no es difícil de hacer.
   Korpustyp: Untertitel
Das Loch für den Magneten wird gebohrt. EUR
El agujero para el imán es taladrado. EUR
Sachgebiete: film radio foto    Korpustyp: Webseite
Werkzeugmaschinen zum Bohren von Metall
Máquinas herramienta para taladrar metales
   Korpustyp: EU DGT-TM
Es gibt keinen beschisseneren Platz zum Bohren.
No hay un punto peor para taladrar.
   Korpustyp: Untertitel
Anschließend habe ich die Aussparungen für die überlappenden Enden gefräst und die Löcher für die Magnete gebohrt. EUR
A continuación, fresé las cavidades para los extremos superpuestos y taladré los agujeros para los imanes. EUR
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch