linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
etw. erweitern ampliar algo 4.454

Verwendungsbeispiele

etw. erweitern ampliar algo
 
OpenType verbindet diese beiden Technologien und erweitert ihren Funktionsumfang.
OpenType combina estas dos tecnologías y amplía sus capacidades.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Tätigkeiten wurden später um die Sammlung von Altglas und anderer zur Wiederverwendung bestimmter Abfälle erweitert.
Posteriormente, su actividad se ha ampliado e incluye el vidrio usado y otras desechos reciclables.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Raspara erweiterte Obsians Interesse an Filmen, weg von den Dokumentarfilmen und hin zu Spielfilmen.
Gaspara amplió el interés de Obsian por el cine, disuadiéndole de los documentales e introduciéndole en largometrajes.
   Korpustyp: Untertitel
Telegärtner erweitert seinen Online-Konfigurator für Koax-Kabel um wich­tige neue Produkte.
Telegaertner amplió su Online Configurator para cable coaxial a importantes nuevos productos.
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Kommission wird den Binnenmarkt weiterhin schützen, erweitern und modernisieren.
La Comisión continuará defendiendo, ampliando y modernizando el mercado único.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Mr. Holmes, erweitern Sie Ihren Horizont.
Señor Holmes, debe ampliar su mirada.
   Korpustyp: Untertitel
Logic Pro X erweitert seine riesige Sammlung von Plug‑Ins mit neuen kreativen Instrumenten.
Logic Pro X amplía una enorme colección de plug-ins con nuevos instrumentos creativos.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Eine solche Staatenbund-EU könnte leicht und schnell erweitert werden.
Semejante UE-alianza de estados podría ampliarse fácil y rápidamente.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Hastings möchte, dass du die Streifen um die UN um eine weitere viertel Meile erweiterst.
Hastings quiere que amplíes el perímetro de patrulla alrededor de la ONU otros 500 metros.
   Korpustyp: Untertitel
Naturefund behält sich vor, diese Kriterien zu ändern oder zu erweitern. DE
Naturefund se reserva el derecho de modificar dichos criterios o de ampliarlos. DE
Sachgebiete: vogelkunde gartenbau jagd    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch