linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
etw. interpretieren interpretar algo 957

Verwendungsbeispiele

etw. interpretieren interpretar algo
 
Angelo Branduardi nimmt teil in der Weste von Folletto in den sechs Sendungen, und interpretiert in jeder ein Lied. IT
Angelo Branduardi canta una canción en cada uno de los seis programas en los que participa interpretando al personaje Folletto. IT
Sachgebiete: schule musik theater    Korpustyp: Webseite
Die Ergebnisse der Studie sind mit Vorsicht zu interpretieren.
Pero los resultados del estudio deben interpretarse con cuidado.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Man kann alles als Versuch interpretieren, Ordnung zu schaffen.
Todo puede ser interpretado como un intento de imponer disciplina.
   Korpustyp: Untertitel
Jumi interpretiert die Inhalteanbieter des ersten Trägers wie der Code-Quelle und Krawatte, um es zu schließen.
Jumi interpreta el conent del primer tramo como el código fuente y los lazos que lo incluyen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Im ersten wird die monetäre Entwicklung im Eurogebiet seit Mitte 2004 erläutert und interpretiert .
El primer artículo describe e interpreta la evolución monetaria desde mediados del año 2004 .
   Korpustyp: Allgemein
Ich interpretiere das Wort der Götter seit vielen Jahren.
Llevo interpretando la palabra de los dioses muchos años.
   Korpustyp: Untertitel
"Gut Sonargeräte interpretieren zu können, um ungewöhnlich gute Strukturen zu finden, ist eine Sache.
"Es indispensable para poder leer e interpretar el equipo de sónar y detectar estructuras inusualmente grandes.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Die Schutzinstrumente können die Interessen der unterschiedlichen Industrien berücksichtigen. Die Schutzinstrumente können das Gemeinschaftsinteresse unterschiedlich interpretieren.
Pueden representar los distintos intereses de la industria y pueden interpretar el interés comunitario de diversas formas.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Die Art, wie das Gehirn diese Instinkte interpretier…ist ein ganz schöner Trip.
La manera en que el cerebro interpreta estos instinto…...es una alucinación seria.
   Korpustyp: Untertitel
Das Einlesen und Interpretieren geschieht Zeile für Zeile und wird im Falle eines Fehlers umgehend unterbrochen.
El fichero se lee e interpreta línea por línea. Cualquier error detendrá inmediatamente a include.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch