linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
etw. kommentieren comentar algo 674

Verwendungsbeispiele

etw. kommentieren comentar algo
 
Gamerotica ist eine kostenlose Erwachsene Community wo Sie teilen und erotischem Inhalt kommentieren. ES
Gamerotica es una comunidad libre de adultos donde compartir y comentar contenido erótico. ES
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Dienst, der es verschiedenen Nutzern ermöglicht, gleichzeitig Objektgruppen zu betrachten und zu kommentieren sowie Änderungsanträge zu stellen.
Servicio que permite a múltiples usuarios ver simultáneamente colecciones de fenómenos, así como comentarlas y solicitar su edición.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Hemmingway kommentiert die Verbundenheit von Männer mit der Natur.
Claramente, Hemingway está comentado la relación del hombre con la naturaleza.
   Korpustyp: Untertitel
Verwende Evernote außerdem für das Kommentieren von verlinkten Dateien und füge zusätzlich Informationen hinzu.
También puedes utilizar Evernote para comentar los archivos vinculados y añadirles un contexto adicional.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ich möchte die wichtigsten Änderungsanträge kurz kommentieren, auch weil sie natürlich in der heutigen Debatte eine Rolle gespielt haben.
Permítaseme comentar brevemente las enmiendas más importantes, también porque han tenido naturalmente un papel en este debate aquí hoy.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ich werde nichts kommentieren über den Baby Vogel der oben auf den Eiern sitzt.
No voy a comentar nada del pajarillo que se sienta encima de los huevos.
   Korpustyp: Untertitel
Petronella Purnot hat das Profil von N A kommentiert (20.03.2014)
Petronella Purnot ha comentado el perfil de N A (20.03.2014)
Sachgebiete: informationstechnologie musik radio    Korpustyp: Webseite
Es gehört nicht zu den Gepflogenheiten des Rates, öffentliche Erklärungen eines Staatsoberhaupts eines Mitgliedstaats zu kommentieren.
No es costumbre del Consejo comentar las declaraciones públicas formuladas por el Jefe de un Estado miembro.
   Korpustyp: EU DCEP
Koenntest du bitte das Spiel spielen, ohne jede Karte zu kommentieren?
¿Podrías por favor jugar sin comentar en cada carta?
   Korpustyp: Untertitel
Dutzende Trainer und Richter kommentierten ihre schöne Form und Durchführung.
jueces comentaron respecto a su forma y ejecución hermosas.
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch