linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
etw. kreuzen cruzar algo 228

Verwendungsbeispiele

etw. kreuzen cruzar algo
 
Daneben lag ein bedeutender Flussübergang, denn hier kreuzten sich zwei wichtige alte Fernstraßen. DE
A su lado había un gran puente donde se cruzaban dos antiguas carreteras importantes. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation historie tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein Straßenknotenpunkt, an dem das Straßenverkehrsnetz von einem Eisenbahngleis auf gleicher Höhe gekreuzt wird.
Nodo de carretera en el que una vía férrea cruza la red viaria al mismo nivel.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Auf der Kungsgatan kreuzt sie den Sveavägen und nimmt die Treppen zur Malmskillnads.
Camina por Kungsgatan, cruza Sveaväge…y luego las escaleras para Malmskillnadsgatan.
   Korpustyp: Untertitel
Wilde Hirsche kreuzen die Strasse und springen in die Felder.
Un corzo cruza la carretera y salta a los jardines.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Unweigerlich kreuzt er den Pfad der regionalen Zusammenarbeit.
Inevitablemente, se cruza con la vía de la cooperación regional.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Upper Springfield Road 2309, wo sie die Wheeler kreuzt.
2309 Upper Springfield Road, donde se cruza con Wheeler.
   Korpustyp: Untertitel
Ähnliches trifft zu, wenn man ein Pferd mit einem Esel kreuzt. ES
Podemos encontrar efectos similares cuando se cruza un caballo con un burro. ES
Sachgebiete: astrologie zoologie jagd    Korpustyp: Webseite
Ein Bahnknotenpunkt, an dem das Schienennetz auf gleicher Höhe von einer Straße gekreuzt wird.
Nodo ferroviario en el que una carretera cruza la red ferroviaria al mismo nivel.
   Korpustyp: EU DGT-TM
lm folgenden Jahr kreuzten sie getrennt auf den Ozeanen auf der Suche nach Fisch.
Durante el año siguiente, cruzaron el océano por separad…...buscando peces.
   Korpustyp: Untertitel
Strauße, Paviane, Gnus und andere Wildtiere Afrikas kreuzen den Weg.
Avestruces, babuinos, ñus y otros animales salvajes de África se cruzan por el camino.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch