linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
etw. pflücken recoger algo 99

Verwendungsbeispiele

etw. pflücken recoger algo
 
Gehen Sie Beeren pflücken und angeln und wagen Sie den Sprung in einen der klaren Seen.
Disfruta recogiendo bayas, pescando en los lagos y pegándote una zambullida en un lago cristalino.
Sachgebiete: geografie tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Jedes Jahr pflücken Tausende rumänische Frauen für einen Zeitraum von drei bis fünf Monaten Erdbeeren in Spanien.
Cada año, miles de mujeres rumanas van a recoger fresas a España por un período de entre tres y cinco meses.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Findet ihr das nicht bedrückend, dass Homer Wells Äpfel pflückt?
¿No te resulta deprimente que Homer Wells esté recogiendo manzanas?
   Korpustyp: Untertitel
Die flämischen Maler des 17. Jahrhunderts punkteten die Wiesen, auf denen Jesus unter dem wohlwollenden Blick der Engel Blumen pflückte, mit Cyclamen.
Los pintores flamencos del siglo XVII esparcían ciclámenes en las praderas donde Jesús venía a recoger flores bajo el ojo bondadoso de los ángeles.
Sachgebiete: kunst astrologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Während der Erntezeit bleiben die Schulen geschlossen und zehnjährige Kinder pflücken dann per Hand Baumwolle.
Las escuelas se cierran durante la cosecha y niños de 10 años recogen algodón con sus propias manos.
   Korpustyp: EU DCEP
Sie pflücken alles mögliche Obst mit den Jahreszeiten entlang der Küste.
Recogen la fruta. Viajan por la costa con las estaciones.
   Korpustyp: Untertitel
Geschulte und langjährige Erntehelfer pflücken nur die reifsten und größten Orangen für SanLucar.
Los jornaleros formados y experimentados recogen únicamente las naranjas más grandes y maduras para SanLucar.
Sachgebiete: astrologie gartenbau media    Korpustyp: Webseite
Die Preise fielen so stark, dass die Früchte nicht einmal mehr gepflückt wurden.
Las cotizaciones bajaron hasta tal punto que los frutos ni siquiera se recogieron.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Pflück die Blume, dann fliegen wir heim.
Recoge tus flores y volvamos a la Tierra.
   Korpustyp: Untertitel
Bei der Ernte selber geht die strenge Auswahl weiter.Geschulte und langjährige Erntehelfer pflücken nur die reifsten und größten Orangen für SanLucar.
Los jornaleros formados y experimentados recogen únicamente las naranjas más grandes y maduras para SanLucar.
Sachgebiete: astrologie gartenbau media    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch