linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
etw. rühren remover algo 48

Verwendungsbeispiele

etw. rühren remover algo
 
Den geriebenen Käse hinzufügen und auf milder Hitze unter Rühren weiterkochen, bis eine gleichmäßige Masse entsteht. EUR
Añadir el queso rallado manteniendo la cocción a fuego lento y removiendo hasta obtener una pasta homogénea. EUR
Sachgebiete: astrologie technik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Paraformaldehyd mit 5 Tropfen 1N NaOH auflösen und mit einem Magnetrührer rühren.
El paraformaldehído se disuelve cuando se añaden 5 gotas de 1N NaOH y se remueve con un agitador magnético.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Martini, mitteltrocken, mit Zitrone, geschüttelt, nicht gerührt.
Un Martini semi seco con limón, agitado pero sin remover.
   Korpustyp: Untertitel
Bei niedriger Temperatur kochen und dabei rühren, Soße nicht verdicken lassen. ES
Cocer a fuego lento, removiendo, sin dejar espesar. ES
Sachgebiete: luftfahrt astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Anschließend wird das Fett durch Schütteln bzw. wenn nötig durch Rühren homogenisiert.
La grasa se distribuye homogéneamente agitando el recipiente y, en caso necesario, removiendo con un agitador.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Nein, wir gießen es gerne in Tassen und rühren darin.
No, sòlo nos gusta ponerlo en la taza y removerlo.
   Korpustyp: Untertitel
Der Barlöffel ist daher wirklich absolut unentbehrlich zum Rühren und Schichten von Drinks.
Es esencial para remover y crear capas en las bebidas.
Sachgebiete: luftfahrt technik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Die Zitronensäurelösung (3.4.2) wird unter vorsichtigem Rühren in die Natriumcarbonatlösung (3.4.3) gegossen.
Verter la solución de ácido cítrico (3.4.2) en la solución de carbonato de sodio (3.4.3), removiendo con cuidado.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Martini, mitteltrocken, mit Zitrone, geschüttelt, nicht gerührt. - Wodka?
Un Martini semi seco con limón, agitado pero sin remover. - ¿Vodka?
   Korpustyp: Untertitel
Den Zucker im kochenden Wasser unter ständigem Rühren auflösen.
Disuelve el azúcar en el agua hirviendo y remueve sin cesar.
Sachgebiete: astrologie technik gastronomie    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch