linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
etw. reinigen limpiar algo 1.553

Verwendungsbeispiele

etw. reinigen limpiar algo
 
Pelletron bietet ein Reinigungsservice gegen Gebühr an, um den Verarbeitern zu helfen ihr Produkt schnell zu reinigen.
Pelletron ofrece un Servicio de Limpieza de Material para ayudar a los procesadores a limpiar su producto rápidamente.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Sie müssen über Lagerräume mit festen Böden und glatten Wänden verfügen, die leicht zu reinigen und desinfizieren und gegebenenfalls mit Kühlanlagen ausgestattet sind.
Disponer de salas de almacenamiento con suelos duros y paredes lisas que sean fáciles de limpiar y desinfectar y con instalaciones de refrigeración adecuadas.
   Korpustyp: EU DCEP
Soblad sie das Lager gereinigt hätten, würden wir die Kontrolle übernehmen.
Iban a limpiar los campos y cuando acabasen, entraríamos para controlarlos.
   Korpustyp: Untertitel
ColourRail ist einfach zu reinigen und behält seine Leuchtkraft und seinen Glanz während der gesamten Lebensdauer des Handlaufs.
ColourRail es fácil de limpiar y se conserva vibrante y brilloso durante toda la vida útil del pasamano.
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
leicht gründlich zu reinigen und zu desinfizieren sind,
sean fáciles de limpiar y desinfectar en profundidad;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Der große Moe ist zu faul, um den Pool zu reinigen.
El gran y poderoso Moe es muy flojo para limpiar la piscina.
   Korpustyp: Untertitel
Rutscht besser, haftet nicht und läßt sich leicht reinigen DE
Mejora el deslizamiento, evita adherencia y fácil de limpiar DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Vor der Prüfung ist die Reifenoberfläche, die mit Schnee in Berührung kommt, zu reinigen.
Antes de realizar un ensayo se limpiará la superficie del neumático en contacto con la nieve.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Vor der Akademie, reinigte ich die Toiletten in Spelunken.
Antes de la academia, trabajé limpiando baños en antros.
   Korpustyp: Untertitel
Teilen, reinigen, aktualisieren und verwalten Sie Ihre E-Mail Listen mit Leichtigkeit.
Divida, limpie, actualice y administre sus listas de contactos con facilidad.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch