linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
etw. schließen cerrar algo 5.296

Verwendungsbeispiele

etw. schließen cerrar algo
 
Museen und Monumente sind in der Regel montags und feiertags geschlossen. ES
Museos y monumentos: suelen cerrar los lunes y días festivos. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Frau García Arias, die Aussprache ist geschlossen.
Señora García Arias el debate se ha cerrado.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Gehen Sie raus und schließen Sie die Tür hinter sich.
Sal fuera, y cierra la puerta tras de ti.
   Korpustyp: Untertitel
Fenster schließen – Das Browserfenster wird für Befragte, die über die Quote hinausgehen, geschlossen.
Cerrar ventana: se cerrará la ventana del navegador de los encuestados por encima del cupo.
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
Tausende von Geschäften mussten schließen, und das Wirtschaftsniveau ist auf einen geschichtlichen Tiefstand gesunken.
Miles de empresas han tenido que cerrar y la economía ha alcanzado un mínimo histórico.
   Korpustyp: EU DCEP
Shannon Conway zog weg als das Kraftwerk vor einem Jahr geschlossen wurde.
Shannon Conway se mudó cuando cerró la planta, hace un año.
   Korpustyp: Untertitel
Expanish Spanisch Sprachschule wird bei Argentinischen national Feiertagen schließen.
La Escuela de Español Expanish cerrará en feriados nacionales.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Litauen hat zugesagt, Ignalin endgültig zu schließen, wenn die Druckröhren erneuert werden müssen.
Lituania ha accedido a cerrar Ignalina definitivamente cuando sea necesario substituir los tubos de presión.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Dwayne denkt darüber nach, den Laden zu schließen und ich soll alles wieder hinkriegen!
Dwayne está pensando en cerrar Us Down y todo el mundo está mirando a mí.
   Korpustyp: Untertitel
Sitzungs-Cookies laufen ab, wenn Sie Ihren Browser schließen.
Las cookies de sesión caducan al cerrar el navegador.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch