linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
etw. schmelzen fundir algo 91

Verwendungsbeispiele

etw. schmelzen fundir algo
 
Talmi läßt sich mit allen Gießgeräten schmelzen und vergießen.
Talmi puede fundirse y colarse con cualquier tipo de aparato para colar.
Sachgebiete: technik typografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Wenn das passiert, bedeutet das, dass die Eisschicht über Grönland zwangsläufig schmelzen und der Meeresspiegel um mindestens sieben Meter ansteigen wird.
Si eso ocurre, la capa de hielo de Groenlandia se fundirá inevitablemente y el nivel del mar subirá al menos siete metros.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Er schmolz das Gold zu diesem Kreuz.
Hizo fundir el oro para hacer esto.
   Korpustyp: Untertitel
Werkstoffe, die nicht schmelzen können, etwa Holz, Pappe, Schaumstoffe.
Materiales que no pueden fundirse como la madera, el cartón o materiales esponjados
Sachgebiete: oekonomie auto technik    Korpustyp: Webseite
Noch nie zuvor ist so viel Eis und Schnee geschmolzen wie in den vergangenen Jahren.
Nunca antes se había fundido tanto hielo y nieve como en los últimos años.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Na ja, er schmelzt einem im Handumdrehen das Fleisch von den Knochen.
Oh si, te puede fundir en un parpadeo toda la carne.
   Korpustyp: Untertitel
Metall zu verdampfen erfordert mehr Energie als es zu schmelzen.
Evaporar el metal requiere más energía que sólo fundirlo.
Sachgebiete: oekonomie auto technik    Korpustyp: Webseite
Die luftgetrockneten Kristalle der Sorbitmonobenzylidenderivate schmelzen zwischen 173 and 179 °C.
Los cristales del derivado de sorbitol con monobencilideno así obtenidos funden entre 173 °C y 179 °C
   Korpustyp: EU DGT-TM
Das Pulver sollte heiß genug brennen, um das Schloss zu schmelzen.
El polvo debe arder lo suficiente para fundir la cerradura.
   Korpustyp: Untertitel
Die induktive Erwärmung ist eine kluge und bewährte Methode, Metall und Glas zu schmelzen.
El calentamiento por inducción es una forma inteligente y reconocida de fundir metales y vidrio.
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch