linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
etw. senden transmitir algo 301
emitir algo 162

Verwendungsbeispiele

etw. senden transmitir algo
 
Mobiltelefone geben beim Senden mehr Strahlung als beim Empfang ab.
Los teléfonos emiten más radiación al transmitir que cuando reciben.
Sachgebiete: verlag internet media    Korpustyp: Webseite
Insgesamt sendete EbS im Jahr 2000 2 968 Stunden, im Jahr 2001 3 273 Stunden und im Jahr 2002 3 077 Stunden.
EbS transmitió un total de 2 968 horas en el 2000, 3 273 en el 2001 y 3 077 en el 2002.
   Korpustyp: EU DCEP
Radio WZON ist weg, aber Portland sendet noch.
WZON no está en el air…...pero Pórtland sigue transmitiendo.
   Korpustyp: Untertitel
Individuelle Kampagnen lassen sich ganz einfach online einrichten und an die Vectron-Kassen senden.
Es muy fácil configurar campañas individuales on-line y transmitirlas a los terminales Vectron.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dieser Vorschlag sendet ein deutliches Signal an die Märkte.
La propuesta transmite una señal firme a los mercados.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Vielleicht senden die auf UHF 23 und der Rundfunkrat besteht aus 23 Mitgliedern.
El directorio tiene 23 miembros y seguro que transmiten en el canal 23.
   Korpustyp: Untertitel
VoiceYou ist eine Kommunikationsplattform, die Nachrichten über das Fernmeldenetz statt über das Internet sendet.
VoiceYou es una plataforma de comunicación que transmite mensajes a través de la red de telecomunicaciones en lugar de recurrir a internet.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ich stimme nicht damit überein, dass wir als Rat der Europäischen Union widersprüchliche Signale senden.
No comparto su opinión de que el Consejo de la Unión Europea esté transmitiendo señales contradictorias.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ich bin Stevie Wayne und sende ein Signal übers Meer.
Con vosotros Stevie Wayne, transmitiendo a través del mar.
   Korpustyp: Untertitel
Deine Rufnummer wird beim Senden über das Telefon benötigt, um sicherzustellen, daß niemand unautorisiert auf deinem Kanal senden kann.
Es necesario tu número de teléfono al transmitir por teléfono, para asegurar que nadie desautorizado pueda transmitir desde tu canal.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch