linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
heredar algo etw. erben 356

Verwendungsbeispiele

heredar algo etw. erben
 
Izzie llega a conocer al padre de Danny y heredar $ 8.700.000. Meredith tiene apendicitis ne y necesita cirugía. DE
Izzie lernt Dannys Vater kennen und erbt 8,7 Mio Dollar. Meredith hat ne Blinddarmentzündung und muss operiert werden. DE
Sachgebiete: philosophie theater raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Mikhail Kasyanov, ex primer ministro y actualmente opositor crítico, fue heredado de Yeltsin.
Michail Kasjanow, ehemaliger Ministerpräsident und derzeit oppositioneller Kritiker, wurde von Jelzin geerbt.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Gatsby esperaba heredar la fortuna de Cody. -…iejo amigo?
Gatsby hoffte, Codys Vermögen zu erben. -…lter Knabe?
   Korpustyp: Untertitel
Dijo a heredar de ambos padres las mejores características.
Er erbt sozusagen von beiden Elternteilen die besten Eigenschaften.
Sachgebiete: mathematik astrologie jagd    Korpustyp: Webseite
Tú no Heredarás en la casa de nuestro padre, porque eres hijo de otra mujer.
Du sollst nicht erben in unsers Vaters Haus; denn du bist eines andern Weibes Sohn.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Tenemos una cabeza de estado que hereda el título.
Wir haben ein Staatsoberhaupt, das den Titel erbt.
   Korpustyp: Untertitel
Agregan los hechos genéticos así que se puede heredar lamentablemente la tendencia a tempranas arrugas o un débil tejido conjuntivo. DE
Hinzu kommen die genetischen Gegebenheiten, denn die Tendenz zu frühen Falten oder ein schwaches Bindegewebe kann man leider erben. DE
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Toda generación –incluida la mía– hereda lo que sus predecesoras dejan atrás.
Jede Generation – auch meine Generation – erbt, was die Vorgängergenerationen hinterlassen haben.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Cuando mi padre murió heredé todas sus propiedades.
Als Vater starb, erbte ich sein Anwesen.
   Korpustyp: Untertitel
Mariana heredó la finca en 1838, después de la muerte de su madre. PL
1838 erbte Marianne dann offiziell den Besitz nach dem Tode ihrer Mutter. PL
Sachgebiete: religion architektur media    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch