linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
jdn./etw. schätzen valorar a-algn/algo 759

Verwendungsbeispiele

jdn./etw. schätzen valorar a-algn/algo
 
Hotelgäste werden die zahlreichen nahe gelegenen Einkaufsmöglichkeiten, Golfplätze und Restaurants zu schätzen wissen. EUR
Los huéspedes del hotel valorarán la variedad de tiendas, golf y restaurante cercanos. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Doch die deutschen Wähler wussten ihre Ehrlichkeit nicht zu schätzen.
Sin embargo, los votantes alemanes no valoraron su honestidad.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Emily schätzt ihre Privatsphäre sehr. Ist es nicht so?
Emily valora mucho su intimidad, ¿no es verdad?
   Korpustyp: Untertitel
Ideal für diejenigen, welche geräumige Zimmer in einer wundervollen Umgebung zu schätzen wissen.
Ideal para quienes valoran amplitud de espacio en un entorno maravilloso.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Außerdem weiß ich die positive Rolle der Türkei im Kaukasus sehr zu schätzen.
Además, valoro mucho el papel positivo que Turquía representa en el Cáucaso.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Mr. McCorey wird meine Absichten zu schätzen wissen.
Seguro que el Sr. McCorey valorará mis intenciones.
   Korpustyp: Untertitel
Unterkunft familiärer Art bietet Ruhe und Gemütlichkeit an, was nicht nur Familien mit Kindern zu schätzen wissen sondern auch individuelle Touristen.
El alojamiento de carácter familiar ofrece la tranquilidad y la comodidad que valoran tanto las familias con niños como los turistas individuales.
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Ich schätze Ihre Beiträge sehr, doch heute wurde Ihre Anfrage für unzulässig erklärt.
Yo valoro mucho sus contribuciones pero hoy su pregunta ha sido declarada no admisible.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Nornen nehmen sich, was du am meisten Schätzt.
Los Norn toman como pago lo que más valoras.
   Korpustyp: Untertitel
NOVOMATIC schätzt die Eigenschaften und Stärken jedes Mitarbeiters.
NOVOMATIC valora las cualidades y fortalezas de cada uno de sus empleados.
Sachgebiete: controlling marketing personalwesen    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch